Charlie is hanging around in the park, finding problems with a jealous suitor, a man who thinks that Charlie has robbed him a watch, a policeman and even a little boy, all because our friend can't stop snooping.
C'est le printemps et les amoureux convolent dans le parc. Charlot aperçoit un couple qui s'embrasse sur un banc public, et s'amuse à les embêter : il commence par les parodier en embrassant avec ardeur un arbre, puis en s'asseyant près...
Charlot camina entre las parejas románticas en el parque. Una joven le pide un recuerdo de amor a su acompañante y éste le roba un reloj de bolsillo a un hombre dormido. Charlot a su vez se lo quita y se lo da a la joven. Luego lo obtien...
Прогулюючись по парку, наш маленький герой то тут, то там зауважує закохані парочки, мило сидять на лавочці, під деревцем або за гус...
Прогуливаясь по парку, наш маленький герой то тут, то там замечает влюблённые парочки, мило сидящие на лавочке, под деревцом или за ...
Charlie olha diversos pares de amantes no parque e parodia um deles, abraçando uma árvore. Uma outra jovem pede ao namorado uma prova de amor, e ele rouba um relógio de bolso de um homem que está dormindo.
查理在公园里四处溜达,却接连遭遇麻烦——先是碰上一位嫉妒的追求者,接着被一位认定他偷了手表的男子纠缠,随后又引来警察的注意,甚至连小男孩都给他添乱。这一切都源于...
Charlie strövar runt i en park och tittar på förälskade par. En flicka i parken ber sin beundrare om en present. Beundraren stjäl därför en klocka från en sovande man. Charlie lyckas komma över klockan, och försöker senare sälja...
Charlie bevindt zich te midden van een aantal liefdevolle koppels in het park. Hij parodieert een paar door een boom te omhelzen. Een meisje vraagt haar verloofde om een aandenken. De jongeman steelt een zakhorloge van een slapende man. Cha...
Charlie olha diversos pares de amantes no parque e parodia um deles, abraçando uma árvore. Uma outra jovem pede ao namorado uma prova de amor, e ele rouba um relógio de bolso de um homem que está dormindo. Charlie pega o relógio e o en...